在很多时候的中文环境中,我们说“acg”就是代指动画(anime)、漫画(comics)和游戏(games)。以前时常会把“acg”和“二次元”划等号,但随着网络上“俺也是个二次元”这样的声音越来越多,好像也就不想这么说了。

再早个十七八年,还有“acgn”这样的说法,会把“轻小说(novels)”代表的n也加入进去。但感觉以前比较有名的轻小说作者,要么是去改编游戏剧本了,要么是去写动画脚本了,要么去世了。当然,依旧有一些优秀的轻小说作品出现,但在媒介上似乎就不如往日有那般影响力,在一些改编动画的质量上或许可以得到体现。而随着“成为轻小说家”上那些网络轻小说陆续已经被动画化,n看上去真就日渐式微了。

而此消彼长的,就是这增殖的“g”,放在这话题里就是手游了,智能手机普及已经是老生常谈,甚至现在的手机行业会普遍表示已经卷到头,再靠硬件性能上升已经很难了。以至于常有这样的感觉,说目前一些“手游”,最佳的启动器是“pc”。

acg在变化,文化环境在变化,我们作为受众接受的姿势、使用的习惯也发生了不小的变化,最近这个新闻则反映出老牌漫画出版公司集英社的变化。

5月29日新闻,集英社推出了条漫app “Jump TOON”。

集英社要做条漫了,按照最近比较流行的说法,不说是违背祖宗,多少也有点倒反天罡了。

按照Jump TOON总编辑的意思:“《周刊少年jump》本身就意味着变化”。他说,jump经历了只有纸质书购买的时代、单行本畅销的年代、只有小学男生是读者群体的时代、中学生以上群体开始阅读的时代、通过智能手机阅读的时代、全世界读者一齐享受漫画的时代,而这次推出“条漫”也是jump的一个新挑战。

除了新连载的作品,还有一些人气漫画的条漫版本,我们可以看到jump用来放在头牌的漫画分别是《搞笑漫画日和》《排球少年》和《金鱼妻》,分别是搞笑、少年,和少女漫画,似乎并没有明确具体的受众。

以前一旦提到“条漫”,通常想到的是韩国漫画,今年像是《我独自升级》之类的知名韩国条漫也被改编成了日本动画,但老实说,目前这个Jump TOON只有日语形态,因此给人的感觉还是在面向日本本土市场。

有人说条漫更适合手机阅读,不过,也有人习惯了传统漫画的阅读形式,觉得条漫给的信息量太少,滑起手机来太过于费劲。这两种声音都比较同意,因此自认为平板电脑才是最优秀的漫画阅读工具。有时候在某些网站看到一本页数300多页的漫画,一开始会比较兴奋,还以为是高质量的单行本,而一旦看到是韩国条漫,就会比较扫兴地关闭掉了。

而在国内,其实目前比较主流的漫画平台早早地就对一些日漫进行过条漫的改编,拿bilibili漫画举例,能看到其中的《极主夫道》《文豪野犬》等都有条漫版本。如此看来,对于这些日漫的条漫化处理都有点出口转内销了。

我们说确实有一批人可能是相较于传统漫画更喜欢看条漫。而上述提到的两部作品,或许是原教旨心态作祟,评论区中并没有什么好话。

手谈姬还记得更早之前流行起一阵子“动态漫画”的风潮,后来似乎水花不大,但似乎如今已经培养起了一批条漫受众,没准他们会乐于看到这样的形式。

以前大家还在用什么“分镜匠人”之类的理论,来证明日漫是不能条漫化的,如今看来在广阔市场的驱使下,也失去了这样的解释能力。可能说很多习惯于阅读韩漫的读者会比较高兴吧。

晚安。